Переводим документацию для китайских компаний в Казахстане и казахстанских предприятий, работающих с китайскими партнёрами. Более 10 лет опыта с китайской технической документацией — от EPC-контрактов до сертификации оборудования.
Китайский (упрощенный)↔ Русский
материковый Китай — основное направление
Китайский ↔ Казахский
локализация для казахстанских регуляторов
Китайский ↔ Английский
международные проекты с участием КНР
Китайский (традиционный)↔ Русский
Тайвань и Гонконг
Рост китайских инвестиций в Казахстан в рамках инициативы «Один пояс, один путь» создаёт устойчивый спрос на качественный перевод технической документации. За 10+ лет работы мы накопили уникальную экспертизу:
Наши переводчики знакомы с системой стандартов GB, строительными нормами JGJ и процессами китайской сертификации. Помогаем адаптировать требования под казахстанское законодательство.
Работаем на стыке китайской и казахстанской деловых культур. Понимаем особенности коммуникации и адаптируем перевод с учётом ожиданий обеих сторон.
Работаем с китайскими PDF, сохраняем иероглифы и форматирование. Обрабатываем чертежи AutoCAD с китайскими шрифтами и кодировками.
В команде — переводчики из КНР с инженерным образованием. Понимают не только язык, но и специфику китайской технической документации и терминологию.
Обсудим вашу задачу и предложим оптимальное решение